Qasida Ghausia of Shaykh Abdul Qadir al-Jilani (Qaddas Allahu sirrah ul-Aziz) and its Benefits:
The Arabic Text:
سقاني الحب كاسات الوصال —- فقلت لخمرتي نحوي تعالي
سعت ومشت لنحوي في كؤوس—- فهمت بسكرتي نحو الموالي
وقلت لسائر الأقطاب لموا—- بحاني وادخلوا أنتم رجالي
وهيموا واشربوا أنتم جنودي—- فساقي القوم بالوافي ملالي
شربتم فضلتي من بعد سكري —- ولا نلتم علوي واتصالي
مقامكم العلا جمعا ولكن —- مقامي فوقكم مازال عالي
أنا في حضرة التقريب وحدي—- يصرفني وحسبي ذو الجلال
أنا البازي أشهب كل شيخ —- ومن ذا في الرجال أعطى مثالي
درست العلم حتى صرت قطبا—- ونلت السعد من مولى الموالي
كساني خلعة بطراز عز—- ونلت السعد من مولى الموالي
وأطلعني على سر قديم—- وقلدني وأعطاني سؤالي
طبولي في السما والأرض دقت—- وشاويش السعادة قد بدالي
أنا الحسني والمخدع مقامي—- وأقد امي على عنق الرجال
وولاني على الاقطاب جمعا —- فحكمي نافذ في كل حال
نظرت إلى بلاد الله جمعا —- كخردل ة على حكم اتصالي
فلو ألقيت سري فوق نار—- لخمدت وانطفت من سر حالي
ولو ألقيت سري فوق ميت—- لقام بقدرة المولى مشالي
وألقيت سري في جبال—- لدكت واختفت بين الرمال
ولوألقيت سري في بحار—- لصار الكل غورا في الزوال
وما منها شهور أودهور—- تمر وتنقضي إلا أتى لي
وتخبرني بما يأتي ويجري—- وتعلمني فأقصر عن جدال
بلاد الله ملكي تحت حكمي —- ووقتي قبل قلبي قد صفالي
مريدي لاتخف واش فإني—- عزوم قاتل عند القتال
مريدي هم وطب واشطح وغني—- وافعل ما تشا فالإسم عالي
وكل ولي له قدم وإني—- على قدم النبي بدر الكمال
أنا الجيلي محي الدين إسمي—- وأعلامي على رؤوس الجبال
وعبد القادر المشهور إسمي—- وجدي صاحب العين الكمال
The English Translation:
Cups of Union the Beloved gave me to drink; so I told my “Wine”, advance towards me.
Then it moved and walked to me in cups; “In my intoxication”. I understood the Friends in my midst.
I said to all the Polar-Stars, Come and enter my State. And become my Companions
Be courageous and drink, you are my army, because the Cup-Bearer of the Fraternity has filled my cup to the full.
And you sipped from my cup, what I left after my deep “intoxication”, but you neither attained my height nor my Union
All your stations are high, But mine is higher ever.
I am singularly near to Him, The Mighty One who changes my state and suffices.
I am a white Falcon of every Mystic. “Who is there among the Saints, so gifted as me?”
He enrobed me with determination embroidered, And He crowned me with the Crown of Perfection.
Unto me He revealed the Ancient secrets. He adopted me and granted my request.
And He made me a Ruler over all the Polar-Stars. So my Orders are effective under all circumstances.
Had I thrown my secret into the oceans, they would have at once dried up.
Had I thrown my secret over, mountains, they would have been pulverized.
Had I thrown my secret into fire, it would have been at once extinguished by the secret of my mystic state.
Had I thrown my secret over the dead, He would have stood up with the power of exalted God.
There are no months or ages, which flow but with my knowledge.
And they acquaint me with the present and the future, and they give me information, and so, will you terminate your wrangles with me.
Be courageous my disciple, be cheerful and sing, in ecstasy and act without restraint, for his name is exalted.
Do not be frightened, my disciple, Allah is my Sustainer he has granted me the status through which I have attained high eminence.
My drums have been beaten in the heavens and earth, and I have been given the rank of Good Luck. The empire of Allah is under my Command, and my time has been purified before birth.
I cast a glance at the entire Empire of Allah, It is like a mustard seed alongside my sovereignty
I acquired knowledge till I became a Polar-Star, and attained good luck through the great Lord.
They are companions remorseful like those who fast, And like pearls in the darkness of the nights.
Each Saint has a station, and I follow in the footsteps of the Prophet the Full Moon of Perfection.
He is a Prophet belonging to the family of Hashim and To Mecca and to Hijaz, He is my ancestor. I achieve my objects through him.
Do not be frightened, my Disciple, of a Slanderer, for I am a determined Combatant in battle.
I am Al Jilani; my name is Muhiyuddin, and my banners flutter on mountaintops.
I am Hassani and my abode is my cell, and my feet are on the neck of each Saint.
Abdul Qadir is my famous name, and my ancestor is one possessed of an insight perfect.
The Rules and Benefits of The Recitation of Qasida Ghausia:
Hazrat Pir Syed Tahir Alauddin al-Jilani Alayhi Rahma who was amongst the direct descendants of Ghaus E Azam Shaykh Abdul Qadir al-Jilani Alayhi Rahma has outlined the rules and benefits of recitation of Qasida Ghausia.
This Qasida can be recited for all kinds of difficulties relating to the worldly and spiritual life and is beneficial in solving problems. Recitation of this Qasida can also grant a person the vision of Allah Ta’ala and of Rasul Allah Sallallahu Alayhi Wasallam and Awliya Allah as well. One has to possess the correct beliefs, obey the Shariah, who speaks the truth and consumes Halal sustenance. I hope that through the Faiz of Qasida Ghausia one will achieve ones objective for the purposes that one is reciting it for.
1. On the first of any Islamic lunar month, recite Qasida Ghausia at least 41 times after Eisha or after Tahajjud. Recite Darood Sharif 11 times before and after. Offer Fatiha for Sayyiduna Rasul Allah Sallallahu Alayhi Wasallam and Ghaus E Azam Shaykh Abdul Qadir al-Jilani Alayhi Rahma and all the Mashaykh of The Qadri Tariqa (radi Allahu anhum). Note that first offer the Fatiha, 11 Daroods, recite Qasida Ghausia, 11 Daroods and then the same Fatiha. While reciting one must make Tasawwur-e-Shaykh or picture his Shaykh. If one gets the Ijazah (permission) of his Shaykh that is better.
2. The benefit of the 1st stanza: The first stanza: Saqaanil Hubbu ta’ali is read 1000 times for 11 days continuously if one has the intention to achieve the Marifah (recognition of Allah Ta’ala). If one wishes to bring back a beloved or someone who is lost or separated must read this stanza every day 500 times for 11 days. Darood Shareef must be read 11 times before and after. The preferable time for this is after Eisha or Tahajjud. One must face the Qibla. All Jalaali and Jamaali (meat, chicken, eggs, etc.) things should be avoided.
3. The benefit of the 10th stanza: The 10th stanza: Wa at la’ani sa’ali should be read 1500 times daily for 11 days for receiving the favours of Allah Ta’ala, for being informed of the Secrets and to achieve the pleasure of Allah Ta’ala. One must be in seclusion and be in a sitting position.
There are a lot of properties associated with this blessed Qasida Ghausia. Among them, the person that recites this Qasida Ghausia eleven  times every day will be near and dear to Allah Ta’ala. Whoever recites this Qasida Ghausia, his memory will be strengthened so much so that whatever he reads or hears he will remember. By reading this Qasida Ghausia will be able learn the Arabic language easily. Whoever recites Qasida Ghausia for forty days for a particular purpose he will be able to fulfil that. If a person keeps this Qasida Ghausia in front of his eyes and reads it three times a day, and if he doesn’t know how to read, he listens to its recitation and doesn’t separate from this blessed Qasida Ghausia, and has a strong belief and love for what he is listening to or reciting, then he will see Hazrat Ghaus E Azam Shaykh Abdul Qadir al-Jilani Alayhi Rahma. By reciting this blessed Qasida Ghausia, a nisbah (spiritual connection) is formed with the sincere reciter Hazrat Ghaus E Azam Shaykh Abdul Qadir al-Jilani Alayhi Rahma.
Qasida Ghausia Part 1:
Qasida Ghausia Part 2: